Восстание Сарда [1-2] - Андрей Борисович Земляной
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Склады-то там точно есть. — Адмирал потер мочку уха. — Я эту контору как-то раз ревизовал, так там чего только не было. А от нас-то что нужно?
— Мне не хватает капитанов для кораблей. Команды мы еще как-нибудь наскребем, а вот с капитанами плохо. Нужно минимум трое, а как максимум семеро. На два фрегата и пять рейдеров.
— Старые лоханки небось. — Адмирал скривился. — Сколько у них износ? Девяносто процентов или сто?
— Тяжелые фрегаты атанской постройки, серии «Кем-сорок», прошлого года. Двигательные системы новые, пробег в среднем двести часов. Рейдеры тоже из Атана, «Кадонир-тридцать один». Двигатели, правда, не родные. Поставили по моему заказу с легких фрегатов.
— Откуда такие цацки? — Калач заинтересованно посмотрел на Гарта. — Неужто угнал?
— Часть угнал, часть купил, — спокойно пояснил Гарт. — Фрегаты обошлись по полтора миллиарда, а рейдеры по шестьсот миллионов.
— Переплатил, — прокомментировал адмирал.
— Так я же не на аукционе их брал, — парировал Гарт. — Кроме того, на них стоят тяжелые пушки семьсот сороковой серии и щит мощнее стандартного на сорок процентов. Могут идти до ноль восемь световой.
— А что за команды?
— Мальчишки, девчонки, лет по десять-четырнадцать. Все прошли первоначальную подготовку, а кое-кто уже был в бою. Необстрелянных не дадим.
— Да ты что предлагаешь, — адмирал стал тихонько закипать, — тащить в бой малышню?
— А нет никого больше, — спокойно ответил Гарт. — Но хочу заметить, что эта малышня уже захватила как минимум три базы и около двух десятков кораблей, включая тяжелый крейсер. У многих за плечами по пять-десять боевых операций. Малыши, которым по десять лет, вкалывают на тренажерах до обмороков. И девочки, и мальчики. Потому что у каждого есть свой счет, а быть в долгу они не любят.
— Так. — Адмирал неожиданно спокойным голосом стал отдавать команды. — Калач. Поведешь рейдер. Я возьму один из фрегатов, а Реонор второй.
— Я тоже возьму рейдер. — Тагрон поднял бокал. — Господин канцлер?
— Думаю, с рейдером справлюсь, — мужчина кивнул. — Давно это, конечно, было, но справлюсь.
Флаг-адмирал Ленгоро, до того не принимавший участия в разговоре, кивнул.
— Я, пожалуй, тоже тряхну костями. Запиши меня на рейдер.
— Я бы предложил вам, адмирал, один из крейсеров. — Мгновенно принявший решение Гарт, чуть прищурившись, посмотрел на седого, но еще крепкого старика в черном флотском мундире.
— А линкора нет? — насмешливо спросил адмирал.
— Если все будет, как я задумал, у вас будет такой корабль, что любой линкор просто сбежит быстрее своего выхлопа.
Старый военачальник вскинул голову.
— Я, к вашему сведению, молодой человек, командовал «Звездой», это…
— Я помню, адмирал. — Гарт кивнул. — Линкор внекатегорийного класса. В серию не пошел, оставшись единственным кораблем такого типа. В настоящее время находится на консервации. Но думаю, у меня будет, чем вас удивить.
Подготовка к рейду длилась всего три недели, но за это время опытные офицеры быстро показали, чем отличается кадровый военный от самоучки. Приданные им команды и ремботы просто дымились от напряжения, однако к моменту старта именно эти корабли были готовы просто идеально.
Разогнанный буксирами до половины световой скорости метеорит пилоты корпораций пытались уничтожить еще на дальних подступах, но размеры космического тела были столь велики, что попытки провалились. Командование базы смогло лишь эвакуировать персонал из той части, куда должна была врезаться глыба железо-никелевого сплава, и одеть всех в скафандры. Но уже перед столкновением метеорит начал раскалываться на более мелкие фрагменты, которые из-за вращения самого метеорита начали разлетаться в стороны, а один из особо крупных кусков летел точно в сторону командного центра. В такой ситуации руководству не оставалось ничего другого, как перевести персонал на нижние горизонты, наглухо задраив все герметичные переборки.
Удар о поверхность станции смел с десантного модуля весь камуфляж, зрительно превращавший его в обломок космического камня. Люди и роботы покидали тесные ложементы и, распределившись по командам, начинали планомерную зачистку помещений.
— Сорк, долго еще? — Гарт, ворвавшийся в помещение центрального командного поста во главе первой штурмовой группы, нетерпеливо ходил вдоль ряда кресел, в которых трудились ребята из его технической службы. Теперь главное было на них. Взять под контроль все системы станции, отключить стационарные турели и блокировать любые попытки персонала вернуть контроль.
— Ща, командир. Не гони. — Тринадцатилетний мальчишка, севший пожизненно за взлом игрового сервера, чувствовал себя в сети станции словно рыба в воде. — Это тебе не автоматом махать. Они пытаются работать через запасной пост, но это мы сейчас прекратим… Еще минут десять, и я догрызу их алгоритмы защиты.
— А кабель от поста как идет?
Мальчишка несколько секунд сидел словно в ступоре.
— Ну что я за идиот? — Он горестно посмотрел на потолок. — Вот поэтому ты командир, а я кнопки топчу. — Он, быстро скользя по экрану пальцами, листал планы коммуникаций. — Шестой уровень, сектор девять, коридор пять. Шестая секция. Можно рвать, там все равно, кроме сигнального кабеля, ничего важного нет.
Гарт, уже не обращая внимания на юного взломщика, развернулся к тактическому планшету.
— Вторая, как меня слышите?
— Вторая на связи.
— Ита, на шестом уровне, в секторе девять, есть такой коридор номер пять. В шестой секции коридора кабельный канал. Рви его на хрен.
— Принято.
Через пять минут контроль над станцией был полным, а еще через десять роботы начали погрузочные работы.
По отработанной схеме сначала брали то, что необходимо в первую очередь и только потом все остальное. Корабли покидали боевой порядок, вставали под погрузку и, заполнив грузовые отсеки, возвращались в строй.
Формирующиеся облака перехода первыми заметили на крейсере «Честь Сарда». Адмирал Ленгоро, участвовавший в сотнях схваток, отреагировал мгновенно, выпустив рой автоматических перехватчиков и начав перестроение эскадры.
— Что там? — Гарт, получив срочный вызов от Ленгоро, отвлекся от просмотра складских документов.
— Около десяти облаков, формирование среднее, размеры соответствуют крупным кораблям, — четко доложился адмирал.
Гарт после секундного колебания все же решил отдать руководство флотом Ленгоро как более опытному.
— Командуйте сами. У меня тут еще дел, как звезд на небе.
— Принял.
Произошло то, чего Гарт втайне опасался, но избежать так и не смог. Одна из боевых эскадр корпорации Конволар, занимающаяся поиском пиратов, решила воспользоваться базой для пополнения запасов. Общее количество кораблей малой разведывательной эскадры было даже меньше чем у Гарта, но, несмотря на это, корабли, выходящие из гиперперехода, сразу же кидались в бой, словно цепные псы. Хотя на стороне флота Гарта было не только численное превосходство, но и тактическое преимущество. Корабли Конволар выпадали в пространство под различными углами, и довольно часто капитану приходилось делать довольно сложный маневр